Who is marcelino pan y vino




















This a sensible and feeling movie full of mirth,humor touches, and enjoyable message based on novel by Jose Maria Sanchez Silva. At the same time the film gives us an agreeable panorama about monastery life, its pity and goodness; furthermore, the oration, sacrifice, work,companionship and various situations happen in monastic existence.

Its perfect developing resides on superb characters well played by all casting monks and the sympathy, simplicity of Pablito Calvo-Marcelino. Musical score by Pablo Sorozabal responds appropriately to the ambient, originating a religious atmosphere. Precious and luminous cinematography by Enrich Guerner Vadja's ordinary who give us an accurate scenario of the times is developed.

In my opinion this is one of the best films to come out of Europe in the decade of the 50s. The picture touched the hearts of numerous spectators around the world. Rating: Above average. Details Edit. Release date September 8, Italy. Spain Italy. Miracle of Marcelino. Technical specs Edit. Runtime 1 hour 30 minutes. Black and White. Contribute to this page Suggest an edit or add missing content. Top Gap. What is the English language plot outline for Marcelino pan y vino ?

See more gaps Learn more about contributing. Edit page. Description The present edition of Marcelino pan y vino seeks to bring to American students a story which has found great popularity in Spain and, in its film version, throughout the western world.

Related Titles. Nada Carmen Laforet. Monday - Friday, am - pm EST. Nevertheless the incredible elements in the film are at least partly redeemed by a number of touches that have the ring of reality and pathos--Marcelino, the orphan, brilliantly played by Pablito Calvo stealing bread from the kitchen, or playing with an imaginary friend, or the monks' touching ineptness with the baby. Juan Calvo as Brother "Cooky" does a beautifully perceptive job of acting, depicting the conflict between his vocation as a monk and his fatherly love of the boy.

The worst and most untenable scenes are those of the actual miracle and of Marcelino's absurdly saccharine inquiries about "mothers. The sound has been dubbed in and subtitles abandoned, which in this case does not prove to be a very happy means of transcending the language barrier.

The actors mouth one thing and the sound track disconcertingly says another. As well, much of the flavor and local color of the film is lost by translation.



0コメント

  • 1000 / 1000